“理解当代中国”多语种系列教材在外语专业的落实推进是《习近平谈治国理政》多语种版本“进高校、进教材、进课堂”(简称“三进”)工作的重要组成部分。为此,外国语学院充分认识到工作的重要性,要求英语和商务英语两个专业心怀国家、提高站位、主动谋划、认识“三进”工作的重要意义,切实把教材进课堂工作做好,让教学内容入脑、入心。
2022年秋季学期起,外国语学院在英语专业和商务英语专业人才培养方案课程体系中,全面实施《习近平谈治国理政》多语种版本的《理解当代中国》系列教材,涵盖的专业课程有:英语演讲与辩论、商务翻译、高级翻译、英汉/汉英笔译、中国文化概论(英)、英语阅读、法语阅读、法语翻译理论与实践、日语阅读、日语翻译理论与实践等11门课程。每门课程教学周期为一学期,学时为32学时。
各系组建了“理解当代中国”教师团队,每门课程安排2-3名骨干教师担任主讲教师,指派一名高级职称教师任课程负责人,负责课程的整体推荐和建设,负责组织教师参加系列培训,开展集体备课,力争读通读懂教材内容,将教材内容深度融入专业教学中。按照“贯穿主线、全面渗透、突出重点”的基本原则,学院已经完成11门课程的教学大纲的修订,找准切入点、抓住结合点,宣讲习近平新时代中国特色社会主义思想相关理论。目前,中国文化概论(英)等课程的教学均已完成,《理解当代中国》英语演讲与辩论教程的教学正在开展,收到良好效果。
中国文化概论(英)教学PPT制作
参加全国《理解当代中国:英语读写教程》虚拟教研室活动
2023年,为了切实保证和全面落实《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂的“三进”工作,保证教学质量,外国语学院将通过开展系、教研活动与教学研讨,集体备课、集体教研,明确教学内容与重难点,形成《理解当代中国》系列教材的完整教案,将习近平新时代中国特色社会主义思想与11门系列课程相关内容进行有机衔接和融合,将习近平新时代中国特色社会主义思想全面融入各门课程的各章节之中;探讨教学技能、技法,促进教学内容与方法的有效性与规范性。同时,制订科学的教师发展规划与制度,积极组织教师参加全国《理解当代中国》多语种系列教材相关教师培训、开展相关学术研究与教学交流,使教师不断提高政治觉悟和理论素养,更新教育理念,优化知识结构,培养具有家国情怀、全球视野和做好国际传播、讲好中国故事的外语人才。